ベトナム畑のロータスブログ

ベトナムの文化を中心に歌や話題のものを取り上げていきます。

手洗いソング(コロナに嫉妬)の原曲! MIN - Ghen [嫉妬]【歌詞/日本語】

f:id:dalathide:20200407220656j:plain

 この記事では、歌手MINの代表曲 Ghenを紹介します。名前の意味は、嫉妬という意味です。この曲からコロナの歌がアレンジされました。自分自身もこの原曲に興味をもち、紹介しようと考えました。歌手のMINの詳細は下記の記事を参考に下さい! 

dalathide.hatenadiary.com 

 概要

f:id:dalathide:20200324105031j:plain

 この曲は、2020年に発表されたGhen Cô Vy [コロナに嫉妬]という曲の原曲となります。このMVと曲が世界中に評価される中で、MINの"Ghen"が改めて注目されるようになりました。

 Ghen Cô Vy [コロナに嫉妬]の曲を始めに聞いた方は驚くはずです。曲調がまったく"Ghen"と同じになり、"Ghen"という曲にも親近感が沸くのではないでしょうか。

dalathide.hatenadiary.com

 

曲の紹介

 この曲は、"Ghen"は、2017年5月23日に発表された曲です。元の所属先であるSt.319 グループから独立したMINとErikが一緒になり、 作曲家のKhắc Hưngさんの協力で作り上げた曲となります。

 "Ghen"は、映画のようなMVが特徴となります。愛するカップルの愛の妄想や嫉妬を映像にしたものとなります。この曲は、カップルの男性側から見た愛の嫉妬がテーマとなります。

和訳歌詞 (歌詞を知りたい方はコチラをクリック!)

youtu.be

Hai giờ sáng Anh gọi em không nhấc máy

午前2時僕の電話をなぜ君がとらないんだ

 

Không một tin nhắn từ tối qua

昨夜から一つのメッセージもない
 

Không hề biết Em ngủ chưa hay vẫn thức

君がもう寝たのか、いまだに起きているのかわからないよ

 

Hay đang ở một nơi rất xa

または、まだ家に帰ってないのか

(Ooh ooh ooh)
 

Có lẽ em đang vui bên người khác Trong một vòng tay ấm áp

もしや君は、別の男に抱かれて楽しんでいるのだろうか
(Ooh ooh ooh)
 

Có lẽ em đang say trong ảo giác Từng hờn ghen như bừng cháy lên

もしや君は、僕の燃え上がるような嫉妬の幻想に酔っているだろうか

 

-----------【サビの始まり】--------------------------------------

 Ừ thì anh ghen-ghen-ghen-ghen mà

そう、僕は嫉妬、嫉妬、嫉妬、嫉妬している

 

Vì anh đang yêu thôi-thôi-thôi mà

なぜなら、僕は君を愛しているからだよ

 

Là anh đang ghen-ghen-ghen-ghen mà

だから、僕は嫉妬、嫉妬、嫉妬、嫉妬をしている
 

Bởi vì anh đã quá yêu em, quá yêu em

だから、僕は君をとても愛している

 

Ghen-ghen-ghen-ghen mà

嫉妬をしているから

 

Vì anh đang yêu thôi-thôi-thôi mà

だから、愛しているだけ

 

Là anh đang ghen-ghen-ghen-ghen mà

僕は嫉妬、嫉妬、嫉妬、嫉妬をしているんだ

 

Bởi vì anh đã quá yêu em quá yêu em

僕は君をとても愛している

 

(Q-q-quá yêu em Quá yêu em Bởi vì anh đã quá yêu em Quá yêu em)

(とても君を愛している)

 

-----------【サビの終わり】--------------------------------------

 

Ba giờ sáng Căn phòng khuya đang ấm áp

午前3時、深い夜の中にいる
 

Mong rằng tin nhắn chợt lướt qua

あなたのメッセージが突然終わるのを祈る

 

Em ở đâu đã ngủ chưa hay vẫn thức?

"君はどこにいるの、もう寝たのかいまだに起きてるの?"

 

Hay bây giờ đây anh đến nha

"いま、家に行ってもいい?"

(Ooh ooh ooh)

Có lẽ anh luôn kêu không cần thiết Chắc điều đấy anh cũng biết

多分ね、いつもあなたは、知っているくせに不必要にいつも呼ぶの

(Ooh ooh ooh)

Có lẽ anh luôn say trong ảo giác Từng hờn ghen như bùng cháy lên

多分ね、あなたは燃えるような嫉妬の幻想に酔っているの 

-----------【サビの繰り返し】--------------------------------------

 

Vì anh đã quá yêu em Chỉ muốn đến bên em

ただ君をとても愛し、君の元に行きたいだけ

 

Và giữ em cho riêng mình anh

そして、君を僕のものだけにさせて

 

Làm sao để cho em Hiểu được trái tim anh

どうやって僕の心を君に理解してもらおうか

 

Cứ phát điên vì em mà thôi

君だけに夢中だよ

 

Và em cũng yêu anh Chỉ muốn đến bên anh

そして、私はあなたを同じように愛して、

あなたのもとにいたいだけなの

 

Và xoá tan bao nhiêu buồn lo

 
そして、多くの悲しみを消し去って

 

Cause I just wanna Make you my baby

なぜなら、あなたのものになりたいから

【サビの繰り返し】×2